語彙力

学生が口走っているのを聞いた瞬間に

力はいらんよ

って反射反応をした。
ところがネット上では「語彙力」というキモい表現が普通のようだ。

彼は語彙がある。

彼は語彙力がある。

機械翻訳にかけると、どちらも

He has a vocabulary.

という英文が出る。
今更言っても仕方がないが*1、「語彙力」は間違いと言ったほうがいい。
語彙って言葉を語彙に持たない人が使っているようなのでそっとしておこう。

*1:どの言語も使われているものを既成事実として認めざるをえない